Tuesday 17 April 2018

Лермонтов и немытая Россия

      Литературовед Б.М. Эйхенбаум [1]  писал по поводу этого известнейшего стихотворения: "Текст этой эпиграммы, ввиду отсутствия автографа, нельзя считать совершенно достоверным; стих 6-й читается, например, в разных списках по-разному: «Сокроюсь от твоих пашей», «Укроюсь от твоих царей»."

       Отсутствие автографа, разночтения, сомнительное для языка Лермонтова обращение к России дали почву для ряда работ,  авторы которых, как пишет видный лермонтовед и библиограф О.В. Миллер [2], "стремятся доказать,  что стихотворение «Прощай, немытая Россия» неорганично для всего творчества Лермонтова, непатриотично, противоречит взглядам Лермонтова на Россию." Поскольку все известные списки стихотворения  восходят [2] к спискам издателя и редактора журнала "Русский архив" П.И. Бартенева, то противникам авторства Лермонтова приходится [3,4] делать вывод, что  автор стихов  - сам Бартенев, или, по крайней мере, он был в сговоре с автором.

      Но известный лермонтовед К.В. Пигарев считает [5], что  Бартенев сам видел автограф стихов, а О.В. Миллер [2]  убедительно доказала, что Бартенев не мог быть их автором.

    В авторстве Лермонтова не сомневались такие маститые лермонтоведы, как В.А. Мануйлов [6], Б.М. Эйхенбаум, Г. П. Макогоненко [7]. С другой стороны, известный литературовед Н.Н. Скатов [4]  имел же какие-то основания утверждать о стихотворении: "Наконец, главное - это противоречит всей системе взглядов Лермонтова, все более укреплявшегося в своем русофильстве." Филолог А. Кутырева [3] конкретизирует, выделяет из всего  стихотворения только одно слово: "Что у нас вызывает в первую очередь недоумение, и что не согласуется со всеми остальными строчками? Спросим и признаемся: первая строка  - "немытая Россия". Далее, не поясняя, в чем выражается это несогласование и недоумение, она отвергает авторство Лермонтова.

    Есть основания подробнее разобраться в соотношении первой строки с последующим текстом стихотворения. Остальные семь строк тесно связаны между собой и представляют цельную картину духовного рабства в николаевской России - стране рабов, стране господ, где голубые мундиры, всеслышащие уши, всевидящие глаза, паши  пресекают непозволительные мысли и речи, обеспечивают рабское послушание, покорность народа.  Тема подавления свободы в России проходит через весь творческий путь поэта от "Жалобы турка" (1829) до "Думы" (1838). И позднее, при остановке в Москве (1841) на своем последнем пути из Петербурга на Кавказ, Лермонтов поясняет свое видение состояния российского общества будущему философу и славянофилу  Ю.Ф. Самарину. Самарин почтительно записывает в дневник мнение своего старшего друга, поэта, уже всеми признанного: "Хуже всего не то, что некоторые люди терпеливо страдают, а то, что огромное большинство страдает, не сознавая  этого" [6]. Подавление свободомыслия в России, невыносимое для поэта, ярко изображено им  в семи строках стихотворения.

    Слово же "немытая" не имеет ни смысловой, ни эмоциональной связи с последующим текстом - жандармами, пашами, тотальной слежкой,  послушным народом и с духовным рабством, и выглядит чужеродным в этом стихотворении. В чем "немытость" России? Текст стихов это не проясняет. Поэт полагает укрыться за стеной Кавказа не от какой-то неопределенной, "немытой" России, а конкретно - от пашей, всевидящих глаз и всеслышащих ушей, так угнетавших его в России. Какое отношение "немытая" Россия имеет к глазам и ушам? Определение "немытая" Россия  вряд ли может характеризовать духовное порабощение народа. Поскольку авторского пояснения смысла слова "немытая" нет, то оно может добавить к образу  России только брезгливое обвинение в  бытовой грязи, нечистоплотности, что вряд ли справедливо.

     Недоумение вызывает даже начало стихотворения - после первого слова "прощай" сразу же ничем ещё не мотивированное оскорбление "немытая"; это, по крайней мере, неприлично для воспитанного человека.  Для языка Лермонтова невозможны оскорбительые и даже просто обидные определения России.

    Между тем, если признать, что стихи написаны Лермонтовым, то приходится давать обоснование  слову "немытая". Как же объясняют смысл и место выражения "немытая" Россия в стихотворении и творчестве поэта сторонники авторства Лермонтова?

    Лермонтовед Т.Г. Динесман [9] пишет: "Оскорбительно-дерзкое и вместе с тем проникнутое душевной болью определение родной страны «немытая Россия» представляло собой ... историческую характеристику, вместившую в себя всю отсталость, неразвитость, иначе говоря нецивилизованность современной поэту России. ...Слова «немытая Россия» закрепились в сознании многих поколений русских людей как афористическое выражение бедственного состояния родины."

    Для пояснения определения "немытая" Россия использованы понятия  - отсталость, неразвитость, нецивилизованность, бедственное состояние. Это вполне резонное представление  о социально-экономическом состоянии николаевской России, но это представление комментатора, не поэта. Эти понятия характеризуют другую - материальную сторону российской жизни. Во- первых, эти понятия вряд ли можно ассоциировать по смыслу со  словом "немытая". Во-вторых,  в последующих строках стихотворения речь идет о  духовном угнетении, подавлении свободомыслия в России. За стеной Кавказа поэт надеялся укрыться не от неразвитости, отсталости и бедственного состояния общества, а от пашей, их глаз и ушей.

    Таким образом, трактовка слова "немытая" только подтверждает отдельность первой строки, её несвязанность со смыслом остального текста стихотворения.  Далее,  дерзкое оскорбление родины  словом "немытая" не сочетается  с душевной болью Лермонтова. Связь эта представляется неестественной - если душа о родине болит, то зачем оскорблять?

    Но может быть определение "немытая" Россия как-то объясняется, следует из других произведений поэта? Лермонтов успел написать  немного стихотворений, которые можно отнести к гражданской лирике. В ней ясно прослеживаются две основные темы:
  • свободомыслие и подавление свободы, духовное рабство в России;
  • родина и патриотизм.
    В "Жалобе турка" Лермонтов дает оценку духовной несвободе в России: "Там стонет человек от рабства и цепей!".  Но осуждение подавления свободы не есть осуждение страны, поэт не считает возможным оскорбление страны, признавая с горечью: "Друг! этот край ... моя отчизна!"

    Э.Г. Герштейн [8] пишет: "Лермонтов был ярко выраженным патриотом." Отношение Лермонтова к России наиболее явственно показано в стихотворении "Родина", написанном незадолго перед последним выездом из Петербурга на Кавказ (1841). Атрибуты патриотизма - "слава, купленная кровью", "полный гордого доверия покой", "темной старины заветные преданья" понимаются и вполне принимаются рассудком поэта, но не проникают глубоко в его душу, "не шевелят отрадного мечтанья". Выше, сильнее обыкновенного, рассудочного патриотизма его любовь к отчизне, "странная" для большинства его окружающих людей:
    "С отрадой, многим незнакомой, я вижу полное гумно, избу, покрытую соломой, с резными ставнями окно..."
    "Прекрасны вы, поля земли родной, еще прекрасней ваши непогоды..."
    "Но я люблю  - за что, не знаю сам - её степей холодное молчанье, её лесов дремучих колыханье..."

 Возможно, поэт так любит родину за то, что по-настоящему, душой свободен только наедине с родной для него природой:

     Тогда смиряется  души моей тревога,
     Тогда расходятся морщины на челе, -

     И счастье я могу постигнуть на земле,
     И в небесах я вижу Бога.

 
 Трогательны слова поэта о столице:
 "Москва, Москва!.. люблю тебя как сын, как русский, - сильно, пламенно и нежно!"

  В поэзии Лермонтова не найти ни одной, даже просто нелестной, неодобрительной строчки о России в целом, не говоря уже об обидных, и тем более оскорбительно-дерзких.

Образность  поэзии Лермонтова.
    Обычный вид, бытовую сцену, пейзаж Лермонтов не опрощал, не приземлял, а возвышал до "видения". Его стихи "видений полны"в них он рисовал мысленно  создаваемые образы, а не тоскливую реальность. Лермонтов мог в письме  Е.А. Арсеньевой [6] написать: "Дорога была прескверная..."  И совершенно по-другому выглядит  дорога в стихах: "Проселочным путем люблю скакать в телеге..." Писатель и тонкий литературный критик В.В. Розанов [10] восхищается: "В Споре (1841г.) даны изумительные, никому до него не доступные ранее описания стран и народов:

          Дальше  - вечно чуждый тени
          Моет желтый Нил
          Раскаленные ступени
          Царственных могил.

            .........................
          И, склонясь в дыму кальяна
          На цветной диван,
          У жемчужного фонтана
          Дремлет Тегеран.


Невозможно даже переложить в прозу - выйдет бессмыслица." В другой статье сборника Розанов снова поражается:" В четырех строчках это не образ, но скорее - идея страны. ...... И какая воздушность видения!.."

    Разве можно представить, что у Лермонтова, создавшего такие воздушные образы чуждых ему стран, в думах о своей Родине при прощании с ней мог мысленно возникнуть чудовищный образ - "немытая Россия"?!  Совсем не в оскорбительном для России тоне пишет [11] стихотворение поэт, даже чувствующий себя изгнанником, вынужденным уезжать, - "с милого севера в сторону южную". Стихотворение "Тучи "(1840), написанное во время прощальной встречи с друзьями, он читает им со слезами на глазах.

    В  поэзии  Лермонтова нет и критики монархии, как государственного устройства России. Поэт предупреждает, что разрушение монархии грозит бедами. "Настанет год, России черный год, когда царей корона упадет." Он упрекает восставших поляков: "Вам солнца божьего не видно за солнцем русского царя." Убежденный противник крепостничества, Лермонтов гневно его осуждает, но не в поэзии, а только в прозе - "Странный человек" (1831) и  "Вадим" (1832-34). Вполне вероятно, что Лермонтов не считал материальную сторону жизни предметом поэзии: "и не осмелятся равнять  с земным небес живые звуки". Во всяком случае, в поэзии Лермонтова не найти даже тематики материально-экономической стороны жизни - отсталости, неразвитости, бедственного состояния родины, самодержавно-крепостнической империи и т.п. Для пояснения эпитета  "немытая", неуместного, не связанного с текстом стихотворения, привлекались понятия  - отсталость, неразвитость и др., вполне актуальные для николаевской России, но никак не совместимые с поэзией Лермонтова, её языком и тематикой. С другой стороны, понятно, что только такое объяснение было востребовано и было возможно в советское время.

    Между тем,  для понимания определения НЕМОТНАЯ Россия не нужно выходить за рамки самого стихотворения. Более того, оно придает цельность, законченность идее стихотворения и представляет образ, понятный без пояснения. Остальные строки детализируют этот образ. Немотная Россия  - это страна рабов, страна господ, где голубые мундиры, паши, используя всевидящие глаза и всеслышащие уши, управляют послушным народом. Вот с такой немотной, безмолвной Россией и прощается поэт, надеясь укрыться от невыносимой для него слежки  за стеной Кавказа. Это отнюдь не оскорбление, а диагноз состояния российского общества, поставленный  при прощании с любимой, но безнадежно больной немотой Россией. Немотная Россия - это поэтический, художественный образ страны, в которой "некоторые терпеливо страдают, а огромное большинство не осознает" своего угнетения.

    Определение же "немытая Россия" не могло принадлежать Лермонтову. Оскорбительно-дерзкое "немытая" появилось в результате ошибочного прочтения слова "немотная" П.И. Бартеневым, который был лишен возможности скопировать автограф должным образом (см. С какой же Россией прощался Лермонтов? и Прощай НЕМЫТАЯ ? Россия!).

    Ошибки прочтения совершались и в условиях, вполне благоприятных для копирования рукописей, причем профессиональными каллиграфами-переписчиками. В примечаниях к поэме Монго [11] сообщается, что были исправлены "явно дефектные ст.: «Летят, склонившись над лукой, Два всадника лихим полетом». Переписчик не разобрал слово «наметом» (намет — бег лошади галопом) и заменил его невозможным для Лермонтова — «летят... полетом» (см.: Семенов В.К. Об ошибке публикаторов поэмы Лермонтова «Монго» // «Рус. литература». 1977, № 1. С. 173)". Здесь было исправлено "невозможное для Лермонтова" сочетание двух слов "летят......полетом" в стихотворении о гусарских приключениях.

     А в стихотворении, которое признается вершиной его гражданской поэзии, вопиюще "невозможное для Лермонтова" сочетание "немытая" Россия  остается в тексте!  Для поэта, написавшего: "Я родину люблю, и больше многих..",  такое определение невероятно. Объяснение сторонниками авторства Лермонтова только одного слова "немытая" приводит к понижению социальной значимости всего стихотворения, снижает его статус до уровня "эпиграммы" (Б.М. Эйхенбаум).

    С другой стороны, О.В. Миллер справедливо возмущается [2], что Клеченов, Бушин и другие, отрицающие авторство Лермонтова, считают стихотворение "бездарной подделкой", "подражательной мазней" Бартенева, написавшего "восемь топорных строк".

    Возможно, многострадальная судьба стихотворения М.Ю. Лермонтова о прощании с Россией предсказывалась им в другом, раннем стихотворении - "Слава" (1830-31).

                 Я не страшился бы суда,
                 Когда б уверен был веками,
                 Что вдохновенного труда
                 Мир не обидит клеветами;
                 Что станут верить и внимать
                 Повествованью горькой муки
                 И не осмелятся равнять
                 С земным небес живые звуки.


      Выводы:

     1. Определение "немытая" Россия не связано с темой  последующего текста стихотворения. Слово немытая чужеродно, неуместно в стихотворении.Эпитет "немытая" не подходит для характеристики страны, в которой подавляется свободомыслие.
     2. Определение "немытая" Россия несовместимо с представлениями Лермонтова о родине, ясно выраженными в его творчестве.
     3. Для поэта-художника Лермонтова, гения поэтических образов,  невозможно представить  образ  "немытая" Россия.
     4. Для объяснения определения "немытая" Россия привлекаются понятия - отсталость, неразвитость и др., не связанные с текстом стихотворения, и чуждые языку и тематике поэзии  Лермонтова.
     5. Лермонтов и "немытая Россия" несовместимы.


Литература
  
  1. Эйхенбаум Б.М. Статьи о Лермонтове. 1961 г.  с. 332.
  2. Миллер О.В. Кто прощался с немытой Россией, уезжая на Кавказ? 2008 г.
  3.Кутырева А. Пародируя поэта. "Прощай, немытая Россия" как идеологическая диверсия. 2011 г.
  4. Скатов Н.Н. Всеведенье пророка. К 190-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова, Лит. газета 29 сент. 2004 г.
  5. Пигарев К.В. Новый список стихотворения Лермонтова "Прощай, немытая Россия..".Изв. АН СССР, 1955 г.,  т. 14 вып. 4.
  6. Мануйлов В.А. Летопись жизни и творчества М.Ю.  Лермонтова, "Наука", М-Л.,1964,  с.155, 157, 158.
  7. Макогоненко  Г.П. Лермонтов и Пушкин. Проблемы преемственного развития литературы. М.,1987. с. 304-307.
  8. Герштейн Э.Г. Судьба  Лермонтова. М., Худож. лит. 1986, с. 150.
  9. Динесман Т.Г. Прощай, немытая Россия., Лермонтовская  энциклопедия. 1981г., с. 452.
  10. Розанов  В.В. Мысли о литературе. М, Современник, 1989:
        "М.Ю.Лермонтов. К 60-летию кончины." 1901;
        "Вечно печальная дуэль. 1898.
  11. Лермонтов М.Ю.,  ПСС. Л., Сов. писатель, 1989, т.2.

No comments:

Post a Comment